跳到主要内容

中世纪英语文学的特点

你知道中世纪英国文学的特点吗?

你知道中世纪英国文学的特点吗?

中古英语文学

“中世纪英语文学”指的是盎格鲁人、撒克逊人和朱特人(又名盎格鲁-撒克逊人)在公元1150年到1450年左右的大约300年时间里发展起来的英语文学,他们最终给这个国家起了名字和语言。在这一时期,英语在社会各阶层中广泛普及。渐渐地,这门语言变得成熟,到14世纪晚期,乔叟的诗歌使英语成为完美的文学媒介。

中世纪英语文学特征综述

  • 客观/匿名
  • 导数的故事
  • 宗教信仰
  • 口服质量
  • 宫廷爱情
  • 骑士精神
  • 浪漫
  • Infra-Literary

下面,将充分探讨文献的这些特征。

8 .中世纪英语文学的特点

以下是对中世纪英语文学的八个特征的描述。

1.客观/匿名

中世纪英语文学最重要的特征之一是它的非人格性,我的意思是说,它的大部分文学作品都是匿名的,我们不知道作者的名字。部分原因是当时人们对而不是在诗人.与今天的流行作家相比,中世纪的作家处于不利地位,因为没有出版商愿意把他的名字留在公众面前。

手工复制书籍赋予了它们共同的特征,文本可能由于无意识的改变和有意识的改变而改变。中世纪的抄写员很可能不承担编辑或改编的角色,因此一部作品的不同手稿往往彼此差异很大。

2.导数的故事

独创性并不是中世纪作家的主要要求。特别是故事材料,被视为公共财产,知识产权的概念还不存在。把自己的工作建立在古老而权威的资料上是一种美德。蒙茅斯的杰弗里(Geoffrey of Monmouth)和其他伟大的作家在根本不存在这样一个来源时,却声称有这样一个来源。这种态度将翻译提升到原创的高度也就不足为奇了。

中世纪英语文学的读者必须准备好接受一种不像现代文学所期望的那样个人化或个性化的品质。经常会发现作品的原作者没有名字。

3.宗教信仰

宗教在中世纪英语文学中占有重要地位,因为它是中世纪社会生活的重要组成部分。据说,那时的男人和女人都把宗教看作是通往来世的一种手段。他们一直生活在对地狱及其折磨的恐惧中,非常关心自己灵魂的救赎。这就是为什么宗教作品在中世纪英语文学中占了很大一部分。

德·昆西说:“在中世纪,知识文学和权力文学即使不是同一件事,也经常很接近。”抒情诗从狂喜转向警告,而在叙事诗中,愉悦的意志往往与教导的意志相辅相成。由于教会对人们生活的权威,中世纪英语文学在本质上是绝对的说教,充满了教导和警告,而不是娱乐。

4.口服质量

中世纪英语文学的另一个重要特征是口语性。大多数中世纪英语文学作品都是用来听的,而不是用来读的。由于当时没有印刷设备,大部分文献都是靠记忆。人们过去常常背诵和复述诗歌或故事,而不是阅读。阻碍文学在大众中传播的原因之一是书籍的缺乏,这些书籍太贵了,普通人买不起。

因此,诗歌是大多数中世纪英语文学形式的正常媒介。许多现在要写的东西(散文、历史、教学等)都写成了诗,因为这种形式使文字更容易记忆,听起来更悦耳。

5.宫廷爱情

1883年,加斯顿·帕里斯(Gaston Paris)第一个普及了“宫廷爱情”一词,这是中世纪西欧贵族恋人之间的行为准则。爱情是有规则和要求的,在爱的艺术出自罗马诗人奥维德之手。

中提到的约定爱的艺术,一位骑士如果爱上了一位地位高或出身高贵的已婚女子,就必须证明自己的英雄事迹,并在不透露身份的情况下向心爱的人递交情书。宫廷爱情是这对恋人之间的秘密恋情。这就等于通奸。

6.骑士精神

骑士精神是中世纪英语文学的一个突出特征。这个词的意思是骑士应有的英勇和荣誉,以及普遍的礼貌。中世纪英语诗歌主要描写骑士的英雄事迹。看看乔叟的故事,他对骑士精神作了全面的描述。它是中世纪英语文学作者的主要主题。贝奥武夫,坎特伯雷故事集,而且亚瑟王传奇详述骑士们的英雄事迹。

7.浪漫

浪漫主义是中世纪英语文学的另一个重要特征。高文爵士和绿衣骑士、霍恩国王、艾瑟斯顿、甘美琳和奥菲欧爵士都是中世纪浪漫的典范。

8.Infra-Literary

这里必须提到中世纪文学的艺术品质。我们必须承认,如果以现代标准来评判,中世纪的许多文学(包括欧洲大陆文学和英国文学)都是次文学的(低俗的)。这并不意味着中世纪没有伟大的想象力作品。有一些,但是像这样的诗神曲在任何年龄都很少见。

承认罗马帝国灭亡到文艺复兴之间的大多数作品都没有在世界最伟大的书籍中占有一席之地,并不是否认人们对这一时期的真正兴趣和重要性。对于真正的人文主义者来说,人类每一次表达自己的努力都是有趣的。孩子是成人的父亲,在中世纪的文学作品中,有很多孩子的单纯。美不能以不成熟为理由加以否定,简单本身也不是没有魅力。有了加斯顿·帕里斯,我们可以认识到,我们并不总是要去判断和证明,而是要去了解和理解。

为什么要读中世纪英语文学?

中世纪的作品缺乏同时代作品的直接吸引力。理解的障碍更少了。语言和习俗的差异总是将早期文学的享受限制在少数有教养的人身上。

但对过去的了解会带来理解,而理解会带来同情、欣赏和快乐。

现代读者可能会放弃中世纪的文学,因为生命如此短暂,学习艺术如此漫长,最好是在容易获得的乐趣中攫取。但如果是这样,读者就无法理解现代文学是如何与历史的观点相适应的,他就会错过一大批作品,而这些作品如果以同情的态度加以探讨,就会发现其中蕴含着许多有趣的东西,正如罗塞蒂所言,“艺术中再也不可能存在的那种美”。

古英语:…的历史贝奥武夫

  • 盎格鲁人带来了口述的故事贝奥武夫在六世纪随他们来到英国。这是穆罕默德(PBUH)死后大约70年,与中国大唐朝的开始相吻合。
  • 三百年后,他们把这个故事写了下来,这个手稿仍然保存下来。在接下来的七百年里发生了什么是未知的。
  • 1706年,它被记录在罗伯特·科顿爵士的图书馆里。26年后,图书馆发生了一场灾难性的火灾贝奥武夫手稿侥幸逃脱。在大英博物馆(British Museum)仍能看到它烧焦的叶子边缘。

贝奥武夫并不是那个时代唯一的诗歌。另一首诗的两段,Waldere,哪个可能本来就有那么长贝奥武夫,是1960年在哥本哈根皇家图书馆一本书的装帧中发现的。

来源

据作者所知,这些内容是准确和真实的,并不意味着要取代来自合格专业人士的正式和个性化的建议。

©2015 Muhammad Rafiq

评论

Urooj汗2020年7月31日在巴基斯坦卡拉奇的讲话:

一个令人惊叹的信息中心。

Sabbir2020年5月2日:

谢谢你提供的重要信息

穆罕默德·拉菲克(作者)2020年3月11日,来自巴基斯坦的记者:

谢谢你的评论!

伊凡娜迪瓦茨2020年3月11日,塞尔维亚:

这样一篇信息丰富的文章!做得好!

Kusuro尤妮斯2019年3月9日:

这是工作良好,谢谢!

锡德拉湾坎娜特2017年2月28日:

好!

Lenka2016年12月12日:

不清楚是否盎格鲁人把贝奥武夫带到英国,他们相信是这样。可能是其他人。

Iahaq侯赛因2016年6月5日:

简洁明了

穆罕默德·拉菲克(作者)2015年3月6日来自巴基斯坦:

感谢Marie Flint的详细评论!天使保护你,悲伤忘记你。

玛丽·弗林特来自美国佛罗里达州杰克逊维尔2015年3月6日:

《蝎子》,这是对中世纪英国文学特点的一次勇敢的尝试。关于这个话题有太多了,也许,这不是交通的最佳话题。然而,你必须对这门学科有热情;否则,您就不会编写这个中心。

高中的时候我不得不背乔叟的台词,“当那个阿普瑞尔用他的肩膀…(坎特伯雷故事集)。古英语与古德语密切相关,至少在语音上是如此。

如果我没记错的话,骑士法典至少有五点——其中一点是保护妇女和儿童。其他的我都不记得了,但骑士们确实在战斗前向大天使米迦勒诵经。也许谷歌搜索可以澄清这些代码。

我写了一篇关于Thomas a Kempis的文章,他是14世纪的修道士;该中心目前尚未发布。黑死病在这段时间肆虐欧洲,消灭了大约三分之一的人口。托马斯的作品《模仿基督》是匿名的,因为有人猜测是谁写的(托马斯的哥哥是另一个考虑因素)。

匿名的原因尚不清楚。也许这只是因为印刷机直到1440年才被发明,接近中世纪英国文学的末期。另一种可能是罗马天主教会对谦逊的立场。当然,这肯定是一种影响。僧侣们也很缺钱,他们主要是抄袭者。(把你的无名氏放在反正也不会给你报酬的工作上有什么意义呢?)

你可能已经猜到了,我学的是英语专业。

祝福!

Baidu