跳到主要内容

真正的“莎士比亚”加上154首十四行诗序列的概述

爱德华·德·维尔,第17任牛津伯爵——威尔贝克的肖像"decoding=

爱德华·德·维尔,第17任牛津伯爵——威尔贝克的肖像

谁是真正的“莎士比亚”?

围绕莎翁经典作者的争论始于英国伊丽莎白时代,也就是莎翁作家生活和写作的时期。

在这位斯特拉特福德人去世一个多世纪后,第一部“威廉·莎士比亚”传记于1769年完成,主要讲述了古利尔莫斯·莎士比亚,这位来自沃里克郡埃文河畔斯特拉特福德的人,传统上被认为是莎士比亚的作家。

同年,赫伯特·劳伦斯在他的作品中,《常识的生活与冒险,提出“威廉·莎士比亚”可能是另一个人的笔名,而不是这位斯特拉特福德人的笔名。

1780年,沃里克郡的牧师兼学者詹姆斯·威尔莫特(James Wilmot)研究了埃文河畔斯特拉特福(Stratford-upon-Avon)附近的所有记录,寻找有关威廉·莎士比亚和莎士比亚经典的信息。

威尔莫特没能找到任何证据证明这位斯特拉特福德人是莎士比亚作品的作者,于是他提出弗朗西斯·培根才是《威廉·莎士比亚》的作者。笔名

不幸的是,对于所有继续研究这个问题的人来说,威尔莫特要求在他死后烧毁他所有的研究笔记。

1857年,美国短篇小说作家、莎士比亚爱好者迪莉娅·培根认为,这些作品的作者可能不是一个人,而是一个委员会,包括沃尔特·罗利爵士、埃德蒙·斯宾塞、爱德华·德·维尔,弗朗西斯·培根担任委员会主席。

自从第一次有人暗示斯特拉福镇人以外的人是真正的莎士比亚以来,争议一直在继续,目前有一个竞争者,第17任牛津伯爵爱德华·德·维尔,现在被认为是最有可能的候选人。

因此,这场争论在斯特拉福德人和牛津人之间展开。

牛津人认为,这些作品的作者是第17任牛津伯爵爱德华·德·维尔,而斯特拉福人则认为作者是埃文河畔斯特拉福的古利尔摩斯·莎士比亚。

越来越多的文学评论家和学者,以及读者和粉丝,开始接受这样一个事实,即传统上公认的莎士比亚作品的作者,来自斯特拉特福德的人,古利尔穆斯·莎士比亚,不太可能是rôle的候选人。

意识到这一点后,来自牛津的爱德华·德维尔(Edward de Vere)更有可能成为候选人。支持牛津人,他们认为第17任牛津伯爵是被认为是《圣经》的真正作者笔名美国最伟大的诗人之一沃尔特·惠特曼提出了以下建议:

从欧洲封建主义的最大热情和脉搏中构思出来的——以无与伦比的方式拟人化了中世纪贵族,其冷酷和庞大的等级制度的高耸精神,具有自己独特的气场和傲慢(绝非仅仅是模仿)——只有戏剧中如此丰富的“狼伯爵”中的一位,或者某个天生的后代和知者,似乎才是这些惊人作品的真正作者——在某些方面,这些作品比记载的文学中任何其他作品都要伟大。

在仔细阅读了牛津人的研究后,如已故的丹尼尔·赖特教授,我得出结论,莎士比亚作品的真正作者实际上是爱德华·德·维尔,第17任牛津伯爵。

因为我确信“威廉·莎士比亚”这个名字是笔名(笔名),我把“威廉·莎士比亚”的作品称为“莎士比亚作品”,也就是说,我没有把十四行诗称为“莎士比亚的十四行诗”,而是把它们称为“莎士比亚的十四行诗”。

我建议,所有权应该留给一个真实的人,而不是一个笔名。事实上,这些十四行诗是爱德华·德·维尔的十四行诗,但因为它们被出版并被广泛称为“莎士比亚”十四行诗,所以我是这样说的。

为什么牛津人是正确的

即使只是简单地浏览一下关于埃文河畔斯特拉特福的古利尔穆斯·莎士比亚和第17任牛津伯爵爱德华·德·维尔这两个人的传记信息,谁有能力创作出被认为是“威廉·莎士比亚”的文学作品就很明显了。

古利尔姆斯·莎士比亚,在这个研究中我将称之为“斯特拉特福德”,它将显示,他是一个半文盲,可能在他14岁以后没有受过教育,他没有写过任何东西,直到他开始创作复杂的历史剧和完美的十四行诗,学者们称之为“莎士比亚迷失的岁月”。

这个人,古利尔穆斯·莎士比亚,不可能写出任何被认为是威廉·莎士比亚的作品,就像他不可能发明灯泡一样。

另一方面,爱德华·德·维尔(Edward de Vere),在本研究中我将称他为“牛津”(Oxford),他受过一流的教育,游历广泛,实际上作为戏剧和诗歌作家享有盛誉。

莎士比亚生平素描:生辰不明

威廉·莎士比亚的传记记录实际上是一张白纸,学者、评论家和粉丝们在上面写下了一个版本的生平。例如,没有关于威廉·莎士比亚出生的记录,即使是作为古利尔穆斯·莎士比亚。因此,各种各样的传记作家可以假设如下:

威廉·莎士比亚于1564年4月出生在英格兰埃文河畔的斯特拉特福。确切的出生日期没有记录,但它是最经常庆祝世界各地的4月23日. . . .莎士比亚也死于4月23日;1616年,他52岁。

下面的例子是试图说明威廉·莎士比亚出生时间的一个典型例子:

没有出生记录,但一份古老的教堂记录显示,威廉·莎士比亚于1564年4月26日在埃文河畔斯特拉特福德的圣三一教堂接受了洗礼。由此,人们相信他出生于1564年4月23日或附近,这是学者们公认的莎士比亚的生日。

在上述两个条目中,“威廉·莎士比亚”的名字取代了斯特拉特福德的名字,这是古利尔穆斯·莎士比亚,实际出现在洗礼记录上的名字。

因此,这个模糊不清的人物的生命起源仍然是个疑问。而这名男子死于未知生日的巧合,只会让细节变得更加模糊。

威廉·莎士比亚的教育

与不确定威廉·莎士比亚的确切出生时间类似,人们对他的教育也不确定。没有记录表明,斯特拉特福德的莎士比亚的教育水平可能已经提高了。

只有假设和猜测认为,他从7岁到14岁在埃文河畔斯特拉特福的爱德华六世国王文法学校就读,那时他的正式教育结束了。因此,围绕这个问题产生了如下神话:

斯特拉特福德有一所高质量的文法学校,那里的教育是免费的,校长的工资由自治区支付。没有学生名单那些在16世纪的学校里的人都幸存了下来,但如果认为镇上的法警没有把他的儿子送到那里去,那就太荒谬了。

这个男孩的教育将主要包括拉丁语研究——学习读、写和说这门语言,并学习一些古典历史学家、道德家和诗人的作品。莎士比亚没有继续上大学,事实上,他也不太可能对随后的逻辑、修辞学和其他学术研究感兴趣。(我强调“没有学生名单”)

有人可能会认为,莎士比亚的父亲不会把他的儿子送到那所由国家资助、让学生们学习拉丁语和古典文学的著名文法学校,这是荒谬的,但这种看法并没有把那个男孩的名字放在任何记录上,事实上,他确实上过那所著名的文法学校。

如果镇上法警的儿子接受了如此良好的教育,学会了“相当好”地阅读和书写拉丁文,人们就会奇怪为什么古利尔穆斯·莎士比亚在后来的生活中不能写出自己的名字并始终拼写出来。

教育是关键

虽然没有任何记录表明斯特拉特福德的莎士比亚所受的教育水平,人们只是假设他上过位于埃文河畔斯特拉特福德的爱德华六世国王文法学校,但爱德华·德·维尔的教育记录仍然很丰富。

作为一名贵族,他成为了国王的监护者,并在皇家监护院接受教育。他被剑桥大学皇后学院录取,然后在格雷律师学院完成了法律培训。

早年,他被认为是一个天才,他的导师劳伦斯·诺埃尔(Laurence Nowell)在1563年宣布,当时德维尔只有13岁,“不需要他为牛津伯爵工作太久了”。

第二年,14岁的德维尔完成了他的剑桥学位;1566年,16岁的他获得了牛津大学和剑桥大学的文学硕士学位。

斯特拉特福德人仍然坚信,天才可以克服生活中的地位,但这只在一定程度上是正确的。已故莎士比亚学者丹尼尔·赖特解释说,

一个作家的天才可以使他或她的诗歌或散文超越世俗(事实上,在莎士比亚的例子中,它赋予他的成就一种辉煌,几乎是无与伦比的辉煌),但它本身不能传授给任何作家——甚至是莎士比亚——关于特定事实的知识。

天才可以使手有生气,但它不做不属于它的职责的事情——它不做,因为它不能为手的工作提供材料。有些事情即使是天才也必须学会。

教育问题本身就为斯特拉特福德不可能写出莎士比亚的作品提供了最好的证据。正如赖特教授所指出的,即使是天才,“特定事实的知识”也不可能被赋予头脑。

没有证据表明斯特拉特福德甚至去过伦敦,更不用说他可能在意大利旅行了那么多,以至于能够在戏剧中运用他的地理知识。

失落的岁月

任何传记人物生命中的“逝去的岁月”都为传记作者提供了绝佳的机会,他们必须填补那些逝去的岁月。因为“没有关于他这段时期生活的书面证据”,可能会编造一些与实际事件无关的荒诞故事。

因此,想要成为传记作家的人,有如下的见解:

“失落的岁月”指的是莎士比亚一生中从1585年他的双胞胎哈姆内特和朱迪丝受洗到他自己受洗之间的一段时间明显的于1592年登上伦敦戏剧舞台我们不知道威廉·莎士比亚何时或为何离开埃文河畔的斯特拉特福前往伦敦或者说他在成为首都的职业演员和剧作家之前在做什么

关于所谓的“失落的岁月”有各种各样的传统和故事。他在这段时间的生活没有任何书面证据.围绕着这些神秘的岁月发展出了一种神话,许多人都有他们最喜欢的故事版本。(加上我的强调)

莎士比亚传记作者不仅不知道斯特拉特福德“何时或为何”离开斯特拉特福德前往伦敦,他们甚至不知道他真的离开了。他成为了“首都的一名职业演员和剧作家”,这可能是将斯特拉特福德和牛津生活的方方面面混为一谈的混乱的一部分。

爱德华·德·维尔,第17任牛津伯爵"decoding=

爱德华·德·维尔,第17任牛津伯爵

牛津是真正的“莎士比亚”

除了斯特拉特福德人与牛津伯爵之间的教育差异问题之外,以下问题进一步表明,牛津伯爵仍然更有可能成为真正的“莎士比亚”:

斯特拉特福德人名字的拼写

“莎士比亚”这个名字拼写变化的问题为莎士比亚经典的作者提供了进一步的证据,因为它揭示了这位斯特拉特福德人在拼写和书写自己的名字方面有困难。

斯特拉特福德男子的签名各不相同,他在四份法律文件中以六种不同的方式签名,包括:(1)诉讼证词,贝洛特诉蒙特乔伊案(1612);(2) 1613年在伦敦Blackfriars出售的房屋契约;(3)在Blackfriars获得的房屋抵押文件(1613年);(4) 3页的最后遗嘱和遗嘱(1616年),每页底部都有他的签名。

托马斯·雷尼耶谈“我们永远活着的诗人”

莎士比亚学者、著名牛津学者托马斯·雷尼耶在《牛津伯爵爱德华·德·维尔是“莎士比亚”的18个原因》中指出。原因18解释了“我们永远活着的诗人”这个短语的用法,以及它是如何指代牛津而不是斯特拉特福德的:

莎士比亚的十四行诗首次出版于1609年。在献词页上有迹象表明,作者当时已经去世了。首先,献词是由出版商托马斯·索普(Thomas Thorpe)签署的,而不是作者,这表明作者没有活着写献词。更重要的是,这篇献词称作者“永远活着”。

这是一个比喻,用来指一个人不再活着,但他将通过他的作品活在我们的思想和心灵。牛津伯爵在1609年去世,而这位来自斯特拉特福德、通常被认为是莎士比亚作品的作者的伯爵,将再活7年。

斯特拉福的学者们一直无法解释为什么“永远活着”这个短语会被用于一个活着的人。

由于过去的迷雾,围绕斯特拉特福德与牛津辩论的争议可能会继续下去,而这种延续也可能取决于哪一方为辩手提供了更大的经济和声望回报。

如果研究人员将传统的斯特拉特福镇作为真正的“威廉·莎士比亚”来研究,大学资助会更容易获得吗?牛津学派是否给一个人贴上了保皇主义者和精英主义者的标签,而斯特拉福学派则为“小人物”提供了谦逊和奉献的外表?

牛津主义的耻辱

斯特拉福德人对牛津人有多强烈的偏见?例如,J.托马斯·鲁尼在1920年认定牛津是莎士比亚作品的真正作者,并声称“威廉·莎士比亚”实际上是一个笔名(笔名或笔名)。

尽管鲁尼的名字读起来带有一个很长的“*”音,但人们很容易就能猜到这是侮辱性的斯特拉福德人的鹦鹉学舌式发音。

此外,如果有人对斯特拉福德人是否有同样的理由来对抗牛津人抱有任何挥之不去的怀疑,他可能会想看看鲁尼的书出版后亚马逊网站上的评论,“莎士比亚”标识詹姆斯·沃伦(James Warren)编辑的百年纪念版。

每一位学者、评论家、评论员或读者都必须自己判断哪些已知事实是重要的,以及它们指向哪个方向。在我看来,事实指向的是第17任牛津伯爵爱德华·德·维尔(Edward de Vere),除非有证据能够令人信服地反驳牛津学派的观点。

爱德华·德维尔研究"decoding=

爱德华·德维尔研究

德维尔早期十四行诗:“当心在打网球时(爱情比作打网球)”

读者将能够发现这首十四行诗《当心在打网球时》与以德维尔笔名出版的十四行诗《威廉·莎士比亚》之间的相似之处。

因为下面这首诗是在德维尔职业生涯的早期写的,所以也会注意到它不像他后来的作品那样精致,当时他是用笔名出版的。

当心在打网球时(爱情被比作打网球)

当人们沉迷于网球,沉迷于游戏,
爱是球场,希望是房子,青睐是发球。
球本身就是真正的沙漠;这条线表示,
是理性,通过理性判断玩家的输赢。
防波堤是骗人的诡计;阻碍者,嫉妒,
他有阿古斯爵士的百只眼睛来监视和窥探。
失去十五岁的过错在于缺乏智慧和理智,
带着球拍进来的人是加倍的勤奋。
看,球拍是自由意志的,这使球反弹;
而高贵的美,是每一场游戏的追逐之地。
但是鲁莽会把球打歪,那么疏忽又在哪里呢?
和报价;一个放荡的妓女,引用;人们哭了,于是球飞了起来。
现在,最终,良好的好感证明了游戏的内容和收益。
就这样,在一个网球里,编织着我的爱,一种快乐夹杂着痛苦。

评论

说话者正在戏剧化地比较他所观察到的两个人坠入爱河和两个人打网球。

第一四行诗:两颗心

当人们沉迷于网球,沉迷于游戏,
爱是球场,希望是房子,青睐是发球。
球本身就是真正的沙漠;这条线表示,
是理性,通过理性判断玩家的输赢。

在第一首四行诗中,讲话者暗示陷入爱情的两颗心就像两个人打网球一样;爱提供了游戏的场地。

这里的“法庭”也是双关语;当两个人相爱时,据说他们会互相追求。在婚姻中团结和建立家庭的希望也体现在这一行为中,而爱的最初倾向就像来回击球的球。

输赢的概念指的是双方在爱情关系中成功地实现各自的目标。

网球可以比喻为情侣之间的情书、对话或其他爱的交流,而“测量显示的线”则是双方判断或“理性”的标尺。

第二行四行诗:消极活动

防波堤是骗人的诡计;阻碍者,嫉妒,
他有阿古斯爵士的百只眼睛来监视和窥探。
失去十五岁的过错在于缺乏智慧和理智,
带着球拍进来的人是加倍的勤奋。

第二首四行诗比较了恋人在试图确保他们的关系时可能从事的所有消极活动。尤其是因为嫉妒,过分热心的爱人似乎有“百只眼睛”,因为他注视着爱人的一举一动。

如果他缺乏“智慧和理智”,嫉妒的情人可能会发现“损失了十五美元的过失”,而“带来球拍的人是加倍的勤奋”。嫉妒的情人就会失去快乐,因为他幻想受伤。

因此,他没有回应必要的爱的信息,因为他失去耐心,他无法打球,表现得就像一个网球运动员,因为愤怒而摔坏了网球拍,愤然离开了网球场。

第三行四行诗:保持球在比赛中

看,球拍是自由意志的,这使球反弹;
而高贵的美,是每一场游戏的追逐之地。
但是鲁莽会把球打歪,那么疏忽又在哪里呢?
人们叫道:“一个荡妇。”于是球飞了起来。

另一方面,网球拍应该与“自由意志”相比较,因为它可以保持球在场上,当球员在球场上追逐球时,它有一种“高贵的美”。

但是“塞子”所表现出的那种“鲁莽”会导致“球”“跑偏”。而那些观看“比赛”的人会很高兴地欢呼,因为球被正确地凌空抽射。

对联:快乐与痛苦并存

现在,最终,良好的好感证明了游戏的内容和收益。
就这样,在一个网球里,编织着我的爱,一种快乐夹杂着痛苦。

在对联中,叙述者报告说,一种平静的、不断增加的共享关系就像一场包含“游戏和收益”的游戏。然而,对于整个游戏或关系,说话者已经意识到这是一个混合着快乐和痛苦的游戏。

来源

在前面的章节中已经有了确凿的、无可辩驳的证据,证明“威廉·莎士比亚”是第十七任牛津伯爵爱德华·德·维尔的笔名。因此,要证明莎士比亚不可能成为著名的剧作家,提出任何否定性的论点或证据似乎都是多余的……”

-英格兰之星:https://shakespeareoxfordfellowship.org/wp-content/uploads/Star-of-England.pdf

约翰·米尔恩斯·贝克——爱德华·德维尔饰演真正的威廉·莎士比亚

德维尔协会致力于证明莎士比亚的作品是由第17任牛津伯爵爱德华·德维尔所著"decoding=

德维尔协会致力于证明莎士比亚的作品是由第17任牛津伯爵爱德华·德维尔所著

莎士比亚154首十四行诗总览

莎士比亚的154首十四行诗序列提供了对诗人思想的深入研究。在前17首十四行诗中,作者正在劝说一个年轻人结婚生子。在最后的28集里,他为一段有缺陷的爱情故事感到惋惜。在十四行诗的大部分——109首——中,作者讲述了与他的艺术有关的问题。

我对莎士比亚十四行诗序列的评论

我提供这些评论的目的是为了帮助初学诗歌的读者和学生理解和欣赏诗歌。

因为在“威廉·莎士比亚”的身份问题上,我站在牛津人一边,所以我对十四行诗的评论可能经常反映出这种选择。然而,考虑诗人的传记只是理解和欣赏他的艺术的一个因素。十四行诗表达的是它们想表达的,而不是谁写的。

“莎士比亚”身份并不是我反对传统莎士比亚研究的唯一问题。我摒弃了传统的观点,认为十四行诗(18-126)的大部分集中在一个“美丽的青年”,而是建议他们把诗人与他的艺术的关系作为他们的主题。

十四行诗序列

伊丽莎白时期的文学评论家和学者传统上将莎士比亚的154首十四行诗分为三个主题类别:

1.婚姻十四行诗:1-17

2.青年十四行诗:18-126

3.黑暗女士十四行诗:127-154

十四行诗1-17:婚姻十四行诗

《婚姻十四行诗》的主角是一位演讲者,他努力说服一位年轻男子娶妻,从而生下漂亮的孩子。牛津人,他们认为真正的莎士比亚作家是爱德华·德·维尔他们认为,这个年轻人很可能是亨利·沃里奥斯利,他是南汉普顿的第三任伯爵。

因此,莎士比亚十四行诗的演讲者试图说服年轻的伯爵娶伊丽莎白·德·维尔,她是演讲者兼诗人、第17任牛津伯爵爱德华·德·维尔的长女。

十四行诗18-126:公平的青年十四行诗

传统上,“信仰青年十四行诗”被解释为对一个年轻人的进一步恳求;然而,这些十四行诗里没有年轻人——根本没有人出现。虽然十四行诗108和126确实提到了“可爱的男孩”或“可爱的男孩”,但它们仍然存在问题,很可能被错误分类。

标签,“缪斯十四行诗”取代标签,“公平的青年十四行诗”

与“婚姻十四行诗”中所描述的年轻人不同,这一类的说话者探讨的是写作的问题;因此,在一些十四行诗中,他谈到了他的缪斯,而在另一些十四行诗中,他谈到了他的才华或诗歌本身。

说话者在考察他的才华、他对写作的投入,以及他自己内心和灵魂的力量。他甚至还与作家的写作障碍和作家们不时经历的倦怠作斗争。

我对这类十四行诗的解释与传统的看法有很大的不同;因此,我将这类十四行诗重新命名为“缪斯十四行诗”。

十四行诗127-154:黑暗女士十四行诗

“黑暗女士”十四行诗探讨了与一个令人讨厌的女人的通奸关系。“黑”这个词可能描述了这个女人阴暗的性格弱点,而不是——或者可能是除了她的肤色之外。

五首有问题的十四行诗:108、126、99、153、154

十四行诗108和126提出了一个分类问题。大多数“缪斯十四行诗”都清楚地谈到了写作问题,说话者审视了他的才华和对艺术的奉献精神,在这些诗中没有明显的其他人。

然而,十四行诗108和126确实称呼一个年轻人为“可爱的男孩”和“可爱的男孩”,另外,十四行诗126在技术上并不是一首“十四行诗”,因为它是六行诗,而不是传统的十四行诗形式,三行四句和一行诗。

有一种可能性是十四行诗108和126导致了这些十四行诗被错误地贴上“公平的青年十四行诗”的标签。从逻辑上讲,这些诗应该与《婚姻十四行诗》(Marriage Sonnets)放在一起,这首诗确实是写给一个年轻人的。

他们也可能是一些学者把十四行诗分为两类而不是三类的原因,他们把“婚姻十四行诗”和“青年十四行诗”结合在一起,并给它们贴上“青年十四行诗”的标签。

然而,两种分类的选择是错误的,因为《美丽的青年十四行诗》的大部分都没有针对年轻人,也没有针对任何人,除了偶尔的作者自己。

十四行诗第99首只有15行,而不是传统十四行诗的14行。第一首四行诗扩展为五行诗;因此,其雾凇格式由ABAB转换为ABABA。其余的十四行诗继续作为一个传统的十四行诗遵循韵母,节奏和功能的传统形式。

最后的两首十四行诗

十四行诗153和154在某种程度上也是有问题的。尽管它们在主题上被归类为“黑暗女士十四行诗”,但它们的功能与大多数诗歌有所不同。

十四行诗第154首只是对十四行诗153;因此,它们揭示了相同的信息。这两首最后的十四行诗都戏剧化地表达了相似的主题,那就是对单恋的抱怨。这最后的两首十四行诗用神话典故的外衣把抱怨装扮起来。

说话者运用了罗马神丘比特和女神戴安娜的力量。说话者因此与自己的情绪保持安全距离。他可能希望这种距离能让他从欲望的暴政中解脱出来,让他恢复心灵和思想的幸福平衡。

在“黑暗女士十四行诗”的狮子部分,说话者一直在直接对女人独白,他很明显地表示,他想让她听到他在解释什么。

显然,在最后的两首十四行诗中,他不再对女人说话。他提到了她;然而,他不是在和她说话,而是在谈论她。他在用结构策略来展示他对这个女人和她的戏剧的回避。

这段对话的结尾似乎戏剧化地表现了这样一个事实:说话者已经厌倦了为这个有缺陷的女人的爱和尊重而斗争。他最终决定创造一个高尚的戏剧性的声明来结束这段不吉利的关系,从根本上宣布:“我不干了。”

古利尔穆斯·莎士比亚——传统上被认为是“莎士比亚”作家"decoding=

古利尔穆斯·莎士比亚——传统上被认为是“莎士比亚”作家

据作者所知,这些内容是准确和真实的,并不意味着要取代来自合格专业人士的正式和个性化的建议。

©2021琳达·苏·格莱姆斯

Baidu